Koreabridge
Experienced English teacher looking for work.
I am an English teacher looking for work. I live and have worked as a teacher in Korea for over two years with all ages off students.
If you need an English teacher and want to know more about me please don't hesitate to message and i will reply back to you~
Kakao talk id vinceedd70
Email [email protected]
Heungnyunsa Temple – 흥륜사 (Gyeongju)
Heungnyunsa Temple was first established by the Goguryeo missionary monk Ado-hwasang. Ado-hwasang came to the Silla Kingdom from the Goguryeo Kingdom (37 B.C. – 668 A.D.) to help spread the teachings of Buddhism. Heungnyunsa Temple was originally built as a poor thatched-roof building. Heungnyunsa Temple was later rebuilt as a great temple of the Silla Kingdom after the martyrdom of the monk Ichadon (501-527 A.D.).
Heungnyunsa Temple, which is also known as Heungnyunsa-ji Temple Site, was the first temple to be officially state-sponsored by the Silla Kingdom (57 B.C. to 935 A.D.) in February, 544 A.D. The temple was expanded and rebuilt from its humble beginnings into a royal temple. So Heungnyunsa Temple served as one of the temples that acted as a protector of both the state and the royal family: a symbol of patriotism, national prosperity, and peace.
During the reign of Queen Seondeok (r. 632-647), and according to the Samguk Yusa (Memorabilia from the Three Kingdoms), an Amita-bul (The Buddha of the Western Paradise) triad and ten Silla saint images made from clay were enshrined in the Golden Hall (main hall) at Heungnyunsa Temple by Kim Yang-do, who was the prime minister during Queen Seondeok’s reign. However, during the decline of the Silla Kingdom, Heungnyunsa Temple was burned to the ground during an uprising. Heungnyunsa Temple was later rebuilt in 921 A.D. The temple was then destroyed, once more, during the Joseon Dynasty (1392-1910). It would remain closed until the 1980’s, when it was reopened in its present form.
With all that being said, there seems to be some dispute as to whether the present location of Heungnyunsa Temple is in fact located on the former temple site of Heungnyunsa-ji Temple Site. The temple site was first accidentally discovered in 1910 during Japanese Colonial Rule (1910-1945). It was presumed at this time to be the Heungnyunsa-ji Temple Site. It was also around this time that the Roof-end Tile with Human Face, or “The Smile of Silla” was discovered at this temple site. It was on this piece of tile that “Yeongmyosa” was written. In 1934, a Japanese doctor named Toshinobu Tanaka bought the “The Smile of Silla” tile from an antique shop in Gyeongju. The Japanese doctor would then bring this historic tile to Japan. But then, in October, 1972, “The Smile of Silla” was donated by Toshinobu Tanaka, through the efforts of the director of the Gyeongju National Museum.
It should also be noted that Yeongmyosa Temple was also a temple established in Gyeongju during the reign of Queen Seondeok (r. 632-647). Some historians have postulated that where Heungnyunsa Temple is presently located is in fact the former site for Yeongmyosa Temple. And where the Gyeongju Technical High School is located, which was also a large former temple site, is actually the Heungnyunsa-ji Temple Site. Further excavation work was completed in June, 1972 and 1977.
Heungnyunsa-ji Temple Site is Historic Site #15. As was previously mentioned, “The Smile of Silla” is now housed at the Gyeongju National Museum, and as of 2018, the roof tile was designated Korean Treasure #2010.
“The Smile of Silla” tile now housed at the Gyeongju National Museum (Picture courtesy of Korea.net). Temple MythThere are several stories about Heungnyunsa Temple in the Samguk Yusa (Memorabilia of the Three Kingdoms). One story is related to the prime minister, Kim Daeseong (700-774 A.D.). Kim Daeseong, it should be remembered, was the person that founded both Bulguksa Temple and Seokguram Hermitage to honour his parents both in his current and past life. As for the story from the Samguk Yusa relating to Heungnyunsa Temple and Kim Daeseong, here is the passage from the Samguk Yusa:
“In the small village of Moryang-ri on the western outskirts of Gyeongju there lived a poor woman named Gyeongcho who had an odd-looking son. The child was the laughing-stock of the village because of his big head and flat forehead like a wall. The people called him Daeseong (Big Wall).
“His mother [Kim Daeseong’s mother] was too poor to feed him, so she gave the lad to a rich neighbour named Bokan as a farm labourer. Daeseong worked so hard that his master liked him very much and gave him a small rice field to feed his mother and himself.
“About that time Cheomgae, a virtuous monk from Heungnyunsa Temple, visited the house of Bokan and asked for a donation for a great ceremony at the temple. Bokan gave him fifty rolls of cotton cloth. The monk bowed in thanks and said, ‘You are loving and giving. The great Buddha is pleased with your donation that he will give you ten thousand times what you have donated, and bless you with long life and happiness.’
“Daeseong overheard this and ran home and told his mother, ‘Now we are poor, and if we do not give something to the temple we will be poorer. Why not give our little rice field for the ceremony so that we may have a great reward in our afterlives?’ His kind-hearted mother readily consented and the rice field was donated to the temple through Cheomgae.
“A few months later Daeseong died. On the night of his death a voice from heaven heard above the house of Kim Munryang (?-771), the prime minister, saying ‘Daeseong, the good boy of Moryang-ri, will be reborn in your family.’
“In great astonishment, the prime minister sent servants to the village, and they found that Daeseong was indeed dead. Wonderful to relate, in the same hour as the heavenly announcement the prime minister’s wife conceived, and in due course gave birth to a boy. The child kept the fingers of his left hand tightly clenched until seven days after his birth, and when at last he opened them, the characters for Daeseong were seen written in gold on his palm. They gave him his old name again and invited his previous mother to care for him.”
Temple LayoutThere are two ways to enter Heungnyunsa Temple. There’s the main entry to the north and there’s a southern entry through the back side streets. Passing through the unpainted southern entryway, you’ll emerge on the newer side of the temple grounds. Straight ahead of you is the hexagonal-shaped bell pavilion. This elevated bell pavilion, or “Jong-ru” in Korean, has a beautiful Brahma bell housed inside it with a twisting Poroe atop of the bronze bell. And if you look up near the roof of the interior of the bell pavilion, you’ll notice a Bicheon (Flying Heavenly Deity) sprinkling some magic dust down towards the Brahma Bell.
Behind this Jong-ru is the Daeung-jeon Hall. The exterior walls of the main hall are adorned with several beautiful murals including the Bodhidharma and Dazu Huike (487-593 A.D.) mural, the martyrdom of Ichadon (501-527 A.D.), and a beautiful flowing image of an all-white Gwanseeum-bosal (The Bodhisattva of the Afterlife). Stepping inside the Daeung-jeon Hall, you’ll find a triad on the main altar centred by Seokgamoni-bul (The Historical Buddha). This statue is joined on either side by images of Bohyeon-bosal (The Bodhisattva of Power) and Munsu-bosal (The Bodhisattva of Wisdom). To the right of the main altar, you’ll find an older mural and statue dedicated to Jijang-bosal (The Bodhisattva of the Afterlife). Also to the right is a large Shinjung Taenghwa (Guardian Mural). And to the left of the main altar, you’ll find a mural dedicated to Chilseong (The Seven Stars), as well as a long mural dedicated to the martyr, Ichadon.
Behind the Daeung-jeon Hall, you’ll find a collection of stone artifacts from the presumed remains of the historic Heungnyunsa-ji Temple Site. Also, you’ll find a collection of three turtle-based Biseok (stele) to the rear of the Daeung-jeon Hall, as well.
To the right of the Daeung-jeon Hall, you’ll find a collection of buildings. These are the visitors centre and the nuns dorms. It’s also in this area, and up a set of uneven stairs, that you’ll find the former site for Heungnyunsa Temple. This is where the temple is believed to be formerly located. It is now occupied by a trail joined on either side by beautiful azaleas.
One of the more interesting features to Heungnyunsa Temple is the uniquely designed memorial in the courtyard in front of the Daeung-jeon Hall. This memorial looks to be a cross between a pagoda and a stupa. There are four separate lions guarding each of the cardinal directions at the base of the pagoda. There are also Bicheon (Flying Heavenly Deities) adorning the base of the pagoda. As for the body of the memorial, there are in fact no stories to this long, slender, black body. Instead, there are Hanja characters written around five of its six hexagonal sides. And on the front side, you see more Hanja characters joined by a relief of the beheading of Ichadon.
How To Get ThereTo get to Heungnyunsa Temple from the Gyeongju Intercity Bus Terminal, you’ll first need to head towards the Daereungwon Royal Tombs and Beopjansa Temple. Before you make it to either one of these sites, you’ll notice Highway 35 to your right. Turn right down this highway/road for about a kilometre. You’ll then see a sign with “Heungryunsa – 흥륜사” on it. This sign is elevated and brown. Head down the road where this sign is located. Walk for about three hundred metres down a side street between country houses and past a ride paddy. To your left you’ll see another sign that reads “Heungnyunsa – 흥륜사” on it. The southern entry to Heungnyunsa Temple is to your right.
Overall Rating: 5/10While certainly not as spectacular as some of the other major temples in Gyeongju, both Heungnyunsa Temple and the Heungnyunsa-ji Temple Site have a certain charm all their own. Just the history alone of this temple should be enough to draw you in; but when you add the beautiful artwork surrounding the Daeung-jeon Hall, the painting dedicated to Ichadon inside the Daeung-jeon Hall, the beautiful bell pavilion, and the memorial dedicated to Ichadon in the front courtyard, you should definitely make the time for Heungnyunsa Temple. This temple is perfect for those that want to explore a lesser known attraction in Gyeongju.
The walled-off compound of Heungnyunsa Temple. The back entry gate to the Gyeongju temple. The Jong-ru (Bell Pavilion) at Heungnyunsa Temple with a newly constructed outdoor shrine dedicated to Mireuk-bul (The Future Buddha) to the right rear. The Daeung-jeon Hall that stands next to the Jong-ru. One of the murals that adorns the Daeung-jeon Hall. This mural is dedicated to the Bodhidharma and Dazu Huike. Another of the murals that adorns the Daeung-jeon Hall. This one is dedicated to the martyrdom of the monk Ichadon. Inside the Daeung-jeon Hall. And a mural dedicated to Ichadon inside the Daeung-jeon Hall to the left of the main altar. The top portion of the memorial dedicated to Icadhon. And the body of the memorial with the stone relief dedicated to the sacrifice of Ichadon. The pathway leading through the Heungnyunsa-ji Temple Site.E-2 Visa Holder. Available July 1st.
Hello,
As my contract is coming to an end this June, I'm looking for a new opportunity starting July 1, 2021.
I am currently in the country with an E-2 VISA. I have attached my updated resume below.
Thank you,
Jaime
Resume 2021 (1).docx Resume 2021 (1).docxNintendo wii Fit and Rock Band Bundle ₩180,000
Bundle includes everything required for assembly except batteries. Game console requires 110v AC and includes a power transformer to suit. One of white hand controllers does not work. It is missing the battery cover for easy identification. But could well be used for spare parts. Pick up only in Gwangan. Happy to answer any questions.
20210504_170457.jpg 20210504_171226.jpg 20210504_172003.jpg 20210504_172117.jpg 20210504_172332.jpg 20210504_172848.jpgSeasons & Weather in Korean – Know this for your next trip
In this article, we will be learning about how to say seasons in Korean. Possibly you’ve already checked our lesson for months in Korean, but we’ll also identify and describe what season takes place in those months.
If you’re in the search for things related to the Korean seasons and weather, this lesson is perfect for you. This may come in handy if you plan to visit the Land of the morning calm during a certain season. By the end of the lesson, you may very well be able to describe the seasons and even mark your calendar for these seasons in Korean!
Seasons in KoreanCountries in the world have different types of seasons depending on their location. This is determined by certain temperatures, weather conditions, and most importantly, the Earth’s position in relation to the sun. But for this lesson, we’ll focus more on how to say words related to season in Korean!
How to say “seasons” in Korean?There are different seasons in Korea but the Korean word for “season” is 계절 (gyejeol).
How many seasons are there in Korea?Korea has four distinctive seasons, namely spring, summer, autumn, and winter. There are also many countries all over the world with four seasons like the United States and Japan.
What are the four seasons in Korean?Now we know that there are four seasons in Korea. Let us now learn how to say and describe each of them in the Korean language. In addition, it is advantageous to know each season in the Korean language to explain your home country’s climate and different seasons (or lack of) to a Korean friend.
Spring in KoreanThe word for spring in Korean is 봄 (bom). In Korea, it is a fairly short season, but a beautiful one when all the flowers, like the various tree blossoms, bloom.
Summer in Korean여름 (yeoreum) is the term for summer in Korean. It’s hot and humid, with a monsoon season squeezed in, season in Korea. In the summertime, the perfect place for a quick summer getaway is the beach. Beach in Korean is called 해변 (haebyeon). While the sea or ocean in Korean is 바다 (bada).
Autumn in KoreanAnother short but beautiful season in Korea is autumn, or 가을 (gaeul) in Korean. You would also use 가을 (gaeul) to say fall in Korean. It’s the time of year the mountainous country is filled with beautifully colored leaves.
Winter in KoreanThe last (and first) season in the year, winter in Korean is called 겨울 (gyeoul). Lasting for around three months, temperatures drop in Korea in the wintertime. Snow in Korean, which is the first thing to come to mind when talking about winter is 눈 (nun). In many parts of Korea, it can be quite snowy during winter!
When do these seasons occur each year?This question is often asked especially when people have travel plans to Korea. If you are visiting in a certain month and you need to know what season it will be, read on!
What months is spring in Korea?Spring in Korea normally happens between April and June. It’s said to be the best time to visit because it’s when the temperature is just right and all the flowers bloom.
What months is summer in Korea?The summer season is usually just from July to August. It’s short but it can get really hot and humid.
What months is autumn in Korea?Autumn is another great time to travel to Korea which is between September to November. Chuseok or the Korean Thanksgiving is also celebrated during this season.
What months is winter in Korea?If you plan to visit Korea to enjoy a variety of winter festivals, it’s best to go between December to March. Make sure to mark your calendar for this!
Weather in KoreanGreat, now you know how to say the four seasons in Korean! So, let’s move on to the list below and learn some weather vocabulary in the Korean language with its English counterpart. With this vocabulary, it will also be possible to describe and understand daily forecasts.
EnglishKorean climate기후 (gihu) weather날씨 (nalssi) forecast 예보 (yebo) temperature 온도 (ondo) below zero 영하 (yeongha) rain비 (bi) to rain 비가 오다 (biga oda) rainy day 비오는 날 (bioneun nal) downpour
폭우 (pogu) cloud 구름 (gureum) cloudy, overcast
흐리다 (heurida) rain shower
소나기 (sonagi) sunrise 동틀녘, 일출 (dongteullyeok, ilchul) sunset 노을, 일몰, 석양, 해질녘 (noeul, ilmol, seongnyang, haejillyeok) dry, arid
건조 (geonjo) drought
가뭄 (gamum) humid
습하다 (seupada) cold
춥다, 차갑다 (chupda, chagapda) hot덥다 (deopda) chilly
쌀쌀하다 (ssalssalhada) heat 더위 (deowi) heatwave
폭염 (pongnyeom) wind 바람 (baram) windy day 바람 부는 날 (baram buneun nal) fog, mist 안개 (angae) foggy 안개가 끼다 (angaega kkida) light breeze 남실바람, 경풍 (namsilbaram, gyeongpung) thunder
천둥 (cheondung) lightning 번개 (beongae) thunderstorm 뇌우 (noeu) snow 눈 (nun) snowy day 눈 오는 날 (nun oneun nal) snowstorm, blizzard 눈보라 (nunbora) snowfall
강설, 강설량 (gangseol, gangseollyang) tropical 열대의 (yeoldaeui) temperate, mild
온화하다 (onhwahada) drizzle 보슬보슬 내리다 (boseulboseul naerida) warm 따뜻하다, 포근하다 (ttatteuthada, pogeunhada) hail 우박 (ubak)
storm 폭풍 (pokpung) cold front 한랭 전선 (hallaeng jeonseon) warm front 온난 전선 (onnan jeonseon) ice storm 얼음 폭풍 (eoreum pokpung) gust 돌풍 (dolpung) whirlwind 돌개바람 (dolgaebaram) air pressure 기압 (giap) frost
서리 (seori) smog 연무 (yeonmu)
low pressure 저압 (jeoap) wind chill
풍속 냉각 (pungsok naenggak) sleet
진눈깨비 (jinnunkkaebi) monsoon 장마 (jangma) sunny 맑다 (malda)
Note: Minus temperatures (below zero temperatures) are said like this:
영하 7도 (yeongha 7do)
-7 degrees
Weather in KoreanTo start, the term for weather in Korean is 날씨 (nalssi). In a simple definition, it is the state of the atmosphere often describing whether it is hot or cold, wet or dry, calm or stormy. Or it could be sunny, cloudy, windy, rainy, and stormy.
Hot in KoreanThere are different terms for “hot” in Korean. In this topic, the term that we will use is 덥다 (deobda). This describes the hot environment or weather.
Cool in KoreanThere are different terms and meanings for “cool”, but in this lesson, we’ll focus on it as an adjective describing the weather. The term for cool in Korean in this context is 시원해요 (shiwonhaeyo). However, if you want to know the other terms for “cool”, we have another article for how to say cool in Korean.
Dry in KoreanDry in Korean is 건조 (geonjo). This is used to describe a period where the amount of rainfall is low. This is more common in tropical countries where there are only dry and wet seasons.
Humid in KoreanHumid in Korean is 습하다 (seupada). People often experience this temperature in the summertime.
Rain in KoreanThe term for rain in Korean is 비 (bi), while the lighter version of rain, which is a shower in Korean is called 소나기 (sonagi). Also, umbrella in Korean is 우산 (usan). These go hand in hand so make sure you have your umbrella with you when it rains!
Wind in KoreanDon’t you just love it when there’s a cool breeze brought by the wind? The term for wind in Korean is 바람 (baram), while the air in Korean which is often associated with it is 공기 (gonggi).
Thunder in KoreanThunder in Korean is 천둥 (cheondung). It’s something we can expect during thunderstorms and it often appears with lightning. Lightning in Korean is lightning 번개 (beongae).
Warm in KoreanThis defines a temperature that contains heat but is not enough to be called hot. There are two terms for warm in Korean which are 따뜻하다, 포근하다 (ttatteuthada, pogeunhada). On the other hand, the temperature in Korean is called 온도 (ondo).
Blizzard in KoreanBlizzard in Korean is 눈보라 (nunbora). This is defined to be a very strong snowstorm.
Nature words in KoreanHere is some nature vocabulary in the Korean language to get you started on describing what the nature around you looks like.
EnglishKorean air 공기 (gonggi) arctic 북극의 (bukgeugui) beach 해변 (haebyeon) canyon 협곡 (hyeopgok) cave 동굴 (donggul) cliff 절벽 (jeolbyeok) coast, shore 해안 (haean) desert 사막 (samak) field 들판 (deulpan) forest 숲 (sup) glacier 빙하 (bingha) ice 얼음 (eoreum) island 섬 (seom) lake 호수 (hosu) mountain 산 (san) nature 자연 (jayeon) ocean, sea 바다 (bada) rainbow 무지개 (mujigae) rainforest 우림 (urim) river 강 (gang) savanna 사바나 (sabana) valley 계곡 (gyegok) volcano 화산 (hwasan) waterfall 폭포 (pokpo) wildlife 야생 동물 (yasaeng dongmul) Natural disaster words in KoreanOne last set of vocabulary we’ll be teaching you today is the vocabulary for natural disasters in the Korean language. These may also be useful and even interesting to learn.
EnglishKorean Natural disaster 자연 재해, 천재 (jayeon jaehae, cheonjae) Earthquake 지진 (jijin) Volcano eruption 화산 폭발 (hwasan pokbal) Landslide, Avalanche 산사태 (sansatae) Famine 기근 (gigeun) Drought 가뭄 (gamum) Hurricane 허리케인 (heorikein) Tornado 회오리바람, 토네이도 (hoeoribaram, toneido) Cyclone 사이클론 (saikeullon) Typhoon 태풍 (taepung) Flood 홍수 (hongsu) Tsunami 쓰나미 (sseunami) Extreme temperature 극한 기온 (geukan gion) Wildfire 산불 (sanbul) Additional related vocabulary to learnHere are more words that will be crucial for you to learn in Korean:
Fire in KoreanThere are two words for fire in Korean language, depending on how you are to use it.
The more common term for fire in Korean is 불 (bul). Specifically, this word means flame or the object of fire. This is the term you may use for the flame you see when cooking, for example. It’s also used to describe foods that are so hot they make your mouth feel like it’s on fire, like 불닭 (buldal), aka “fire chicken”. It’s also popular to call a Friday night out, playing with friends, a 불금 (bulgeum), so a “fire Friday”.
The other term for fire in Korean is 화재 (hwajae). When you see a house or a building or the equivalent on fire, this is the word to use. Specifically, it describes a disaster caused by something catching on fire.
Water in KoreanThe term for water in Korean is 물 (mul). Many related words exist, but for water itself, this is the word you’ll want to use. We actually have a whole article dedicated to how to say water in Korean – perhaps a great lesson to take up next?
Sun in KoreanWe have some vocabulary above for sunset and sunrise, but what’s the word for sun in Korean you may ask. Sun in Korean is called 해 (hae) which is the most common term used.
Sky in KoreanSky in Korean is 하늘 (haneul). Looking up at the sky is how we often determine how the weather’s going to be like for the day.
Congratulations! You have now successfully reached the end of today’s highly informative lesson. So be sure to take some time to digest what you’ve just learned. But do come back after your break to tell us, using your newly learned vocabulary in the Korean language, something about your country’s climate or seasons!
The post Seasons & Weather in Korean – Know this for your next trip appeared first on 90 Day Korean®.
—Learn to read Korean and be having simple conversations, taking taxis and ordering in Korean within a week with our FREE Hangeul Hacks series: http://www.90DayKorean.com/learn
Korean lessons * Korean Phrases * Korean Vocabulary * Learn Korean * Learn Korean alphabet * Learn Korean fast * Motivation * Study Korean
Please share, help Korean spread!
"Or" ~(이)나, ~거나, 아니면 | Live Class Abridged
My most recent live stream was about how to say "Or" in Korean.
In order to do this (it's a large topic), we needed to learn about several forms including (이)나, 거나, and 아니면.
We also learned a more efficient way to ask people to make choices using "Or," simply by splitting the question into two sentences.
The post "Or" ~(이)나, ~거나, 아니면 | Live Class Abridged appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.
—FOLLOW ME HERE: SUBSCRIBE BY EMAIL:
Korean private lesson in Deokcheon, Busan
Hi I'm Wonnie!
Do you live in Busan?
Do you want improve your Korean?
Are you interested in learning Korean?
Here are some information about Korean lessons!
If you need more info about these lessons, feel free to contact me :)
* The place for these lessons in Deokcheon.
* You can choose the time except -- these pin marks
Hi 안녕하세요 I'm Won!
I hope this channel is helpful
Private Korean lesson (Conversation, Pronunciation, Writing etc)
You can check more detail on my Instagram page
Bicheon – Flying Heavenly Deities: 비천
This posts contains affiliate links. I receive a percentage of sales, if you purchase the item after clicking on an advertising link at no expense to you. This will help keep the website running. Thanks, as always, for your support!
Bicheon IntroductionOne of the more common figures you’ll see floating around Korean Buddhist temples and hermitages are Bicheon. These angelic figures can pretty much appear on any and all surfaces at a Korean Buddhist temple like a Brahma Bell, a pagoda, and in and around temple shrine halls. So what do these popular figures represent? And why do they appear at Korean Buddhist temples and hermitages?
A beautiful Bicheon painting at Anyangam Hermitage on the Tongdosa Temple grounds in Yangsan, Gyeongsangnam-do. History of BicheonThese angelic figures first appeared in India. And they are known as Apsaras. In Sanskrit, the word “Apsaras” means “going in the waters” or “between the waters of the clouds.” Apsaras are feminine shape-shifting spirits of the waters or clouds. They were first water nymphs that were born from of the churning of the ocean water. Apsaras can be found in Hindu, Buddhist, and Asian myth. Apsaras are often married to Gandharvas, who are heavenly beings found in Hinduism, Buddhism, and Jainism. Traditionally, Apsaras are known to seduce both men and gods alike. And they are known to dance in the halls of the gods. Apsaras are thought to be symbols of good fortune, and they are also associated with fertility. Originally, they were created to pleasure heroes and the gods.
There are two kinds of Apsaras. There is the worldly kind known as Laukika; and there are the divine kind, which are known as Daivika. In total, there are ten total Daivika, while there are thirty-four Laukika. It is also believed that if a warrior died that an elephant would use its tusks to throw the warrior up and into the arms of an awaiting Apsara in heaven.
Apsaras first originated in India. They were originally beastly in appearance. However, with the migration of Buddhism eastwards first towards China, the beastly appearance of Apsaras changed into something far more celestial and graceful in nature. And with the migration of Apsaras even further east, and into the Korean peninsula, Apsaras became known as Bicheon (Flying Heavenly Deities).
A Bicheon inside the Daeungbo-jeon Hall at Jikjisa Temple in Gimcheon, Gyeongsangbuk-do. A Bicheon inside the historic Bogwangmyeong-jeon Hall at Wibongsa Temple in Wanju, Jeollabuk-do. Bicheon’s AppearanceBicheon are easy to identify, as they have long streamers. These long streamers are known as “Floating/Whirling Sashes” in English. These streamers flutter about in the air in suspended animation. These streamers also assist the Bicheon. They allow the Bicheon to ride the wind with the streamers that help propel them through the air. The streamers start at the head and create a circular shape around the head of the Bicheon. The streamers that they hold in their hands flow in opposite directions of each other. And there are two types of Bicheon. There is the one that is the performing type that plays musical instruments, and there is a second that is the offering type, who sprinkles flowers or offers fruit.
Purpose of the BicheonIn Korean Buddhism, Bicheon are celestial creatures that praise the Buddha, while flying around in the air of the Buddha’s heavens. As they fly around in the heavens, they sprinkle flowers, play music, or offer fruit. The specific meaning behind Bicheon, as they pertain to Korean Buddhism, is that Bicheon don’t actually make noise or or fly in the decorative artwork, whether it be in a painting or as a relief. However, if you look closely and long enough, it almost seems as though the Bicheon are actually flying. As a result, the conditioned world of the senses slowly recedes. In its place, and with the senses receding, the true world beyond the perceived world appears.
Bicheon ExamplesAs you can imagine, there are a countless amount of wonderful examples of Bicheon spread throughout the Korean peninsula at Buddhist temples and hermitages. One great example of a Bicheon can be found at Anyangam Hermitage at Tongdosa Temple in Yangsan, Gyeongsangnam-do. This beautiful painted Bicheon adorns the left exterior wall to the main hall. This Bicheon is offering up fruit as it floats through the sky. The Bicheon is joined by a beautiful sunset landscape and seven white cranes. And there is another wonderful example to be found inside the Jong-ru (Bell Pavilion), up in the eaves of the musical structure, at Heungnyunsa Temple in Gyeongju. This supernatural Bicheon is offering up a sprinkle of rainbow dust.
The amazing Bell of King Seongdeok at the Gyeongju National Museum. You can plainly see the beautiful Bicheon relief that adorns the side of the Emile Bell.The greatest, and most famous, bell relief of a Bicheon can be found around the body of the Bell of King Seongdeok, which is also known as the Emile Bell. The twin Bicheon that appear on the side of this national treasure, which is located at the Gyeongju National Museum, are praying on their knees making an offering to the Buddha. The Bicheon appear in a fluttering plume of streamers and lotus flowers. The Emile Bell dates back to 771 A.D.
Another place that you can find Bicheon are around the main altar canopy inside temple shrine halls, especially Daeung-jeon Halls and Gwaneum-jeon Halls. A great example of these Bicheon floating around the main triad canopy can be found at Sinheungsa Temple in Yangsan, Gyeongsangnam-do. This example is the most direct connection between Bicheon praising Buddhas and Bodhisattvas that you’ll find at a Korean Buddhist temple or hermitage. They are in the direct orbit of the Buddhas and Bodhisattvas that they are meant to rejoice and celebrate.
A pair of Bicheon above the image of Gwanseeum-bosal (The Bodhisattva of the Aftelife) upon the main altar of the Gwaneum-jeon Hall at Sinheungsa Temple in Yangsan, Gyeongsangnam-do. A pair of copper Bicheon praising Jijang-bosal (The Bodhisattva of the Afterlife) at Cheongryeonam Hermitage in Geumjeong-gu, Busan.And one more place you can find Bicheon is as statues like at Cheongryeonam Hermitage on the Beomeosa Temple grounds in Geumjeong-gu, Busan. There are a dozen of these copper statues that have oxidized. They lift up their green arms and direct their praise in the direction of the beautifully seated copper image of Jijang-bosal (The Bodhisattva of the Afterlife). This outdoor shrine dedicated to the Bodhisattva of the Afterlife is the most beautiful of its kind in Korea; thanks, in large part, to the amazing Bicheon statues that front this beautiful shrine.
ConclusionSo the next time you’re at a Korean Buddhist temple or hermitage, take a look around for the Bicheon. They are literally everywhere including the interior and/or exterior walls of a temple shrine hall, above the main altar canopy inside a temple shrine hall, Brahma bells, statues, and reliefs. You’ll now know that these angelic figures known as Bicheon are paying homage to the Buddhas and Bodhisattvas by playing their musical instruments or making them offerings.
A Bicheon floating above the entry to Heungbuam Hermitage in Gimhae, Gyeongsangnam-do.Loft Style 17 Pyeong Officetel
Helping my house owner find a new tenant. We have lived in this amazing loft style 17 Pyeong officetel for the last five years. Usually the rent in this building is 5 million deposit and 450,000 per month but our house owner was kind enough to give us a good deal for 3 million 430,000 per month. It’s really convenient place, a 2 minute walk from Kyungsang/Pukyong National University subway station exit 5. It’s between Burger King and ArtBox. Both Kyungsung and Pukyong universities are a 5 minute walk from this place. Let me know if you or any or and of your friends are looking for a convenient and big place to rent. The place will be available at the end of May.
Thank you.
Using 를/을 있어요 is Wrong | Korean FAQ
This is a super common Korean mistake, and I've seen everyone from brand new beginners to high level beginners make this mistake.
Don't use the Object Marker (을/를) with the verb 있다 ("to exist"). Although it's not quite this simple, otherwise so many people wouldn't be making this mistake. There's a reason why this mistake exists in the first place, and it has to do with 있다 being used to mean "to have."
The post Using 를/을 있어요 is Wrong | Korean FAQ appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.
—FOLLOW ME HERE: SUBSCRIBE BY EMAIL:
Cryptocurrencies and Covid in Korea May 2021 - The Korea Podcast #112 #southkorea #bitcoin
What’s It Like Being An International Student In Korea In 2021? | Street Interview
Loft style 17 Pyeong Officetel for rent
Helping my house owner find a new tenant. We have lived in this amazing loft style 17 Pyeong officetel for the last five years. Usually the rent in this building is 5 million deposit and 450,000 per month but our house owner was kind enough to give us a good deal for 3 million 430,000 per month. It’s really convenient place, a 2 minute walk from Kyungsang/Pukyong National University subway station exit 5. It’s between Burger King and ArtBox. Both Kyungsung and Pukyong universities are a 5 minute walk from this place. Let me know if you or any or and of your friends are looking for a convenient and big place to rent. The place will be available at the end of May.
Thank you.
[cycling] Do you want to sing with me?
Hi 안녕하세요 I'm Won!
I hope this channel is helpful
Private Korean lesson (Conversation, Pronunciation, Writing etc)
You can check more detail on my Instagram page
Highly Experienced F-4 English Teacher, looking for Full Time Work
Hello, I am a 10 year experienced ESL, Debate, and Test Preparation (SAT I and II, AP, TOEFL) Instructor looking for a great school to bring my skills and passion. I am an F-4 visa from the United States with a Degree in English from a top university.
I live in Busan and am looking for work in Busan, but competitive offers in Yangsan or Gimhae will also be considered. Entry level position and kindergarten positions will not be considered.
All my documents are prepared, and I do not require housing. I am also happy to supply a letter of recommendation or a reference phone number from my previous manager.
If you are interested, please contact me, and I will provide my resume along with answers to any questions.
Best Regards.